縹緻
その昔。
まだワタクシがほんの子供だった頃。とある本の中でこの言葉に出会いました。
『縹緻』
なな、なんだこりゃ。なんと読むのかまーったく想像もつかんわい。
と思ったものの、漢和辞典を繙く、などという気の利いた(?)アイデアも浮かばず、そのままになっておりました。
そして時は流れて…。
今日開いた本の頁の中で、再びこの言葉に出会いました。
しかも、ルビもふってある!
数十年来の疑問が、ついに解決するときが…!
そこには、
「きりょう」
と書いてありました。
…へ?
なんですと??
それって、『器量』てこと?
『器量』だったらすぐに判ったのに。
でも、すぐには判らない漢字に出会ったことは、それはそれで有意義な体験だった、と思っておこう(笑)。
ところで、『縹緻(器量)』とは、
『才能や力量、(主に女性に対して)容貌や顔立ち』
を意味するのだそうです。
まだワタクシがほんの子供だった頃。とある本の中でこの言葉に出会いました。
『縹緻』
なな、なんだこりゃ。なんと読むのかまーったく想像もつかんわい。
と思ったものの、漢和辞典を繙く、などという気の利いた(?)アイデアも浮かばず、そのままになっておりました。
そして時は流れて…。
今日開いた本の頁の中で、再びこの言葉に出会いました。
しかも、ルビもふってある!
数十年来の疑問が、ついに解決するときが…!
そこには、
「きりょう」
と書いてありました。
…へ?
なんですと??
それって、『器量』てこと?
『器量』だったらすぐに判ったのに。
でも、すぐには判らない漢字に出会ったことは、それはそれで有意義な体験だった、と思っておこう(笑)。
ところで、『縹緻(器量)』とは、
『才能や力量、(主に女性に対して)容貌や顔立ち』
を意味するのだそうです。
この記事へのコメント